咕洛语¶
Abstract
本书是对咕洛语(Glömezher)的详细语法描述。咕洛语是拉埃拉德大陆中古时代西北境内游牧民族的通用语,伴随着咕洛王朝的崛起,该语言从一种部落方言跃升为草原政权的官方语言。虽然咕洛语使用者常被南方定居民族视为蛮族,但其语言内部却拥有着严密而优雅的元音和谐律以及复杂的格位系统。本书基于对游牧时期残留碑文及现存口语方言的比较研究而成。 咕洛语属于典型的黏着语,其音系特征与大陆东部的图斯克语有着显著差异,最突出的特点是拥有丰富的元音音位以及严格的元音和谐规则。
1 音系¶
1.1 音段总藏¶
咕洛语的音系有明确的元音和谐。
标准咕洛语的元音系统包含六个核心音位(a, e, o, ö, u, ü)以及一个中性元音(i)。元音的开口度与舌位前后在形态变化中起着决定性作用。
标准咕洛语的辅音音段较为丰富,区分清浊与送气,且在软腭与小舌部位存在对立。
1.1.1 元音¶
下表是咕洛语标准官话的元音拉丁正字及其 IPA 对照。值得注意的是,在拉丁字母正字法中,我们对u和o对应的前元音采用分音符(Umlaut)来标记。
| 性质 | 正字 | 发音 (IPA) | 备注 |
|---|---|---|---|
| 前元音 | ü | /y/ | 前、闭、圆唇 (方言中偶读 /u/) |
| ö | /ø/ | 前、半闭、圆唇 (方言中偶读 /œ/) | |
| e | /e/ | 前、半闭、不圆唇 (方言中偶读 /ɛ/) | |
| 央元音 | i | /i/ | 央/前、闭、不圆唇 (中性元音,有时读作 /ɨ/) |
| 后元音 | u | /u/ | 后、闭、圆唇 (有时发音偏松 /ʊ/) |
| o | /ɔ/ | 后、半开、圆唇 | |
| a | /a/ | 后、开、不圆唇 (方言中偶读 /æ/) |
注:咕洛语不存在原本的双元音。但在词根与词缀结合时,若出现两个相同的元音连缀,则读作长元音(如
aa/aː/);若为不同元音,则保持分立发音,前一个元音时值略有延长,忽略后一个元音。
1.1.2 辅音¶
咕洛语辅音系统的一个显著特征是塞音的三重对立(浊、清不送气、清送气),以及小舌颤音 /ʀ/ 与软腭擦音 /ɣ/ 的区分。
| 序号 | 拉丁正字 | IPA | 备注 |
|---|---|---|---|
| 鼻音 | m, n, ng | m, n, ŋ | |
| 塞音 | b, d, g | p, t, k | 清不送气 (作为基础形式) |
| bb, dd, gg | b, d, g | 浊音 (常由连音浊化产生) | |
| p, t, k | pʰ, tʰ, kʰ | 清送气 | |
| j | c | 硬腭塞音/塞擦音 | |
| 擦音 | f, v | f, v | |
| s, z | s, z | ||
| sh, zh | ʃ, ʒ | ||
| x | ɣ | 浊软腭擦音 | |
| h | h ~ ʔ | 在塞音前常读作声门塞音 /ʔ/ | |
| 塞擦音 | c | t͡s | |
| ch | t͡ʃ | ||
| 流音 | l | l | |
| r | ʀ | 小舌颤音 | |
| 近音 | w, y | w, j |
1.2 语音配列与韵律¶
咕洛语是高度黏着的语言,词缀的附加伴随着严格的语音配列规则,其中最核心的是元音和谐。
1.2.1 元音和谐律 (Vowel Harmony)¶
这是咕洛语构词的基石。后缀的元音必须与词根元音在“前后”属性上保持一致。
-
基本规则:
-
前元音词根 (e, ö, ü) \(\to\) 接前元音后缀。
-
后元音词根 (a, o, u) \(\to\) 接后元音后缀。
-
-
中性元音规则:
-
i 被视为中性(或透明)元音。词缀的选择不受词根中
i的影响,而是追溯到i之前的那个元音。 -
若词根仅含
i,则通常依习惯(多为前元音)处理。
-
-
长元音:
- 长元音(如
aa,ii)的和谐属性与其短元音对应物相同。
- 长元音(如
和谐示例表:
| 词根类型 | 词根示例 | 后缀 (进行体 -ge/-ggu) | 结果 |
|---|---|---|---|
| 前元音 | vir (听 - 视为前) |
-ge | virge (正在听) |
| 后元音 | jyom (看) |
-ggu | jyomggu (正在看) |
1.2.2 辅音连缀与同化¶
在词素结合处,辅音会发生显著的同化现象:
-
清浊同化:
-
浊化:清音 + 浊音 \(\to\) 浊音 + 浊音 (例:
/pd/\(\to\)/bd/, 拼写不变)。 -
清化:浊音 + 清音 \(\to\) 清音 + 清音 (较少见,多在词尾)。
-
-
鼻音同化:
- 鼻音 + 塞音 \(\to\) 同部位鼻音 + 塞音 (例:
/np/\(\to\)/mp/,拼写写作mb或mp)。
- 鼻音 + 塞音 \(\to\) 同部位鼻音 + 塞音 (例:
-
流音简化:
/l/或/ʀ/连缀时,简化为前一个流音 (例:/lʀ/\(\to\)/l/)。
-
特殊音变:
-
x/r 混同:
/ɣ/+/ʀ/\(\to\)/ʀ/(拼写为r)。南部方言中词首的x常读作r。 -
塞音弱化:
/p, t, k/在非重读音节或词尾可能弱化为浊音甚至脱落。
-
1.3 重音¶
咕洛语的重音规则相对固定:
-
多音节词:重音倾向于落在倒数第二音节 (Penultimate),如
vala'sali。 -
双音节词:重音倾向于落在首音节,如
'hiʀa。
1.4 历时音变¶
本节描述从拉埃拉德原始语演变为中古咕洛语的主要音变规律。这些规律解释了为何咕洛语与图斯克语在同源词上存在巨大差异。
1.4.1 辅音演变¶
| 规则编号 | 规则形式 | 条件/环境 | 示例 (原始语 → 咕洛语) |
|---|---|---|---|
| C 1 | ɕ \(\to\) s | 词首或非颚化环境 | ɕoɹo \(\to\) sɔʀ (你) |
| C 2 | ɕ \(\to\) t͡ʃ / ʃ | 前高元音(i, e)前 | ɕeit \(\to\) ʃet (果) |
| C 3 | d͡ʒ \(\to\) t͡ʃ / c | 词首或音节尾清化 | d͡ʒu \(\to\) t͡ʃu (白) |
| C 4 | 浊塞音清化 | 词首或词尾 (b,d,g \(\to\) p,t,k) | badan \(\to\) pata (四) |
| C 5 | ɹ \(\to\) ʀ | 词首 (流音小舌化) | soɹa \(\to\) sɔʀa (多) |
| C 6 | 词尾辅音脱落 | 仅保留塞音,其他脱落 | mibo \(\to\) mip (他) |
| C 7 | kʰ \(\to\) ɣ / h | 元音间擦化 | makʰaɹ \(\to\) maɣaʀ (哪) |
1.4.2 元音演变¶
| 规则编号 | 规则形式 | 条件/环境 | 示例 (原始语 → 咕洛语) |
|---|---|---|---|
| V 1 | o \(\to\) ɔ | 普遍低化 | poɹ \(\to\) pʰjɔ (旧) |
| V 2 | e \(\to\) ø | 受鼻音或圆唇音影响 | wesnuː \(\to\) vesˈnø (猎) |
| V 3 | uː \(\to\) ø / ɔ | 依据和谐律分化 | kuː \(\to\) ku (石) |
| V 4 | 复元音化 | 单元音裂化为双元音 | mea \(\to\) meje (女) |
1.5 附注:正字法中的方言差异¶
在阅读古代文献或不同地区的文本时,需注意以下正字与发音的方言对应:
-
ü/u 混淆:在东部方言中,前圆唇音
ü常与后圆唇音u混同。 -
x/r 互换:由于音位
/ɣ/和/ʀ/的听感接近,部分方言会将两者互换,如sexer(这里) 读作serer。
译者注:以上音系章节奠定了咕洛语正字法的拼读基础,读者需特别留意元音和谐律,它是后续章节中名词变格与动词变位正确书写的前提。
2 形态¶
2.1 动词¶
咕洛语动词的形态变化极其丰富,是句子句法结构的核心。作为一种黏着语,其动词构造遵循严格的“槽位(Slot)”系统。一个完整的动词短语往往承载了语态、否定、体、时以及语气等多种语法范畴。
2.1.1 形态结构总览¶
咕洛语动词的构造公式如下:
各层级说明:
-
前缀区:负责改变词汇的配价(如被动、使动)或逻辑性质(否定)。
-
词根:承载核心语义。
-
后缀区(内层):标记动作的状态(体),与词根结合最紧密。
-
后缀区(外层):标记动作的时间定位(时)或说话人的态度(气)。
2.1.2 核心屈折:体与时¶
动词的屈折变化严格遵循元音和谐律。下表展示了标准后缀形式,读者需根据词根元音的前后属性选择对应的变体。
| 范畴 | 语法标记 | 前元音形式 | 后元音形式 | 语义/功能 |
|---|---|---|---|---|
| 体 (Aspect) | 一般体 | \(\varnothing\) | \(\varnothing\) | 动作的基本陈述,无特定状态强调。 |
| 进行体 | -ge | -ggu | 强调动作正在进行或持续。 | |
| 完成体 | -yi / -ye | -yi / -ya | 强调动作已完结,或结果存续。 | |
| 进行完成体 | -güye | -gguya | 强调动作持续了一段时间并已完成(一直在...)。 | |
| 时 (Tense) | 现在时 | \(\varnothing\) | \(\varnothing\) | 默认时态,指当下或普遍真理。 |
| 过去时 | -(h)ij | -(h)uj | 动作发生在说话时刻之前。 | |
| 将来时 | -bit | -bbut | 动作将要发生。 | |
| 气 (Mood) | 虚拟气 | -ic / -ac | -ic / -ac | 表示假设、条件(如果...)。 |
| 祈使气 | -pisö | -puso | 请求或命令。 | |
| 强祈使 | -pising | -puusor | 强烈的命令或催促。 |
组合规则:当体和时同时出现时,体后缀在前,时后缀在后。
例(看
jyom- 后元音):
jyom(看 - 一般现在)
jyom-ggu(正在看 - 进行现在)
jyom-uj(看了 - 一般过去)
jyom-ggu-xuj(曾经正在看 - 进行过去 -x为连音辅音)
| 变形 | 前元音 | 后元音 | 例句 |
|---|---|---|---|
| 一般体 | 无 | 无 | kuu keg. (男人吃东西。) |
| 进行体 | -gü | -ggu | kuu keggü. (男人正在吃东西。) |
| 完成体 | -yi | -yi | kuu kegyi. (男人已经吃过东西了。) |
| 进行完成体 | -güye | -gguya | kuu kegüyi. (男人一直在吃东西。) |
| 过去时 | -(h) üj | -(x) uj | kuu kegij. (男人吃了东西。) |
| 将来时 | -büt | -bbut | kuu kegbit. (男人将要吃东西。) |
| 虚拟时 | -(y) ic | -(y) ic | kuu kegic. (如果男人吃了东西。) |
| 祈使 | -püsö | -puso | kegpisö. (请吃东西!) |
| 强祈使 | -pising | -puusor | kegpising. (快吃东西!) |
| 名词化 | -öp | -op | kegöp. (吃东西的动作) |
| 形容词化 | -dü | -ddu | kegdü. (可吃的) |
| 体态 | 时态 | vir (听) | jyom (看) |
|---|---|---|---|
| 一般体 | 现在时 | vir (听) | jyom (看) |
| 过去时 | virüj (曾经听) | jyomuj (曾经看) | |
| 将来时 | virbüt (将要听) | jyombbut (将要看) | |
| 虚拟时 | viric (如果听) | jyomac (如果看) | |
| 进行体 | 现在时 | virge (正在听) | jyomgga (正在看) |
| 过去时 | virgehüj (曾经在听) | jyomgguxuj (曾经在看) | |
| 将来时 | virgebüt (将要听着) | jyomggubbut (将要看着) | |
| 虚拟时 | virgeyic (如果正在听) | jyomggeyic (如果正在看) | |
| 完成体 | 现在时 | viryi (已经听) | jyomyi (已经看) |
| 过去时 | viryihuj (曾经听过) | jyomyihuj (曾经看过) | |
| 将来时 | viryibit (将要听过) | jyomyibbut (将要看过) | |
| 虚拟时 | viryiyic (如果听过) | jyomyiyic (如果看过) | |
| 进行完成体 | 现在时 | virgeyi (正在听完) | jyomggayi (正在看完) |
| 过去时 | virgeyihüj (曾经在听完) | jyomggayixuj (曾经在看完) | |
| 将来时 | virgeyibit (将要听完) | jyomggayibbut (将要看完) | |
| 虚拟时 | virgeyic (如果听完) | jyomggayic (如果看完) |
2.1.3 前缀区:语态与否定¶
前缀用于调整动词的配价或进行否定。当多个前缀共现时,其顺序会影响语义逻辑。
| 类型 | 前缀 (前/后) | 功能 | 句法结构 |
|---|---|---|---|
| 否定 | mek- / mak- | 逻辑否定 | 否定动作本身。 |
| 被动 | ib- / ab- | 降价 | A (主格) + ib-动词 + B (工具格)(A 被 B 做了...) |
| 使动 | det- / ddad- | 增价 | A (主格) + det-动词 + B (工具格) + 宾语(A 使 B 做了...) |
前缀连用规则:
-
否定 + 被动:否定必须位于被动之前。
mek-ib-bagu(未被杀)。
-
否定 + 使动:顺序决定语义。
-
mek-det-...(否定在前):不强迫/不使... -
det-mek-...(使动在前):使不/禁止/不允许...
-
2.2 名词¶
咕洛语名词具有极度发达的格系统(8 个格),并通过后缀标记复数。
2.2.1 格系统¶
格标记附着于名词词干(或复数后缀)之后。请注意元音和谐对后缀元音的影响。
| 序号 | 格位 | 前元音后缀 | 后元音后缀 | 功能描述 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 主格 | \(\varnothing\) | \(\varnothing\) | 动作的发起者,句子的主语。 |
| 2 | 宾格 | -(h)ü | -(h)u | 及物动词的直接受事者。 |
| 3 | 与格 | -m | -m | 间接宾语;也用于表示给予的对象。 |
| 4 | 属格 | -rö | -xo | 领属关系 (…的)。 |
| 5 | 离格 | -re | -ra | 动作的起点或来源 (从…)。 |
| 6 | 位格 | -met | -mat | 静态位置或时间点 (在…);静态动词宾语。 |
| 7 | 工具格 | -cö | -cho | 手段、工具、伴随 (用/和…);也被动句施事。 |
| 8 | 向格 | -müt | -mut | 动态方向或目标 (向…);动态动词宾语。 |
位格 vs. 向格:
Meye gyem meyemet.(女人在女人那里。) —— 静态(位格)
Hira diram gu meyemüt.(我把石头扔向女人。) —— 动态(向格)
2.2.2 数¶
-
单数:无标记。
-
复数:后缀 -chi。
变形顺序:\(\mathbf{Stem} + \mathbf{Plural} + \mathbf{Case}\)
当名词变为复数时,由于复数后缀 -chi 含有 i (中性/前元音性质),后续的格标记通常采用前元音形式(或固有形式)。
-
例:
kuu(男/后元音)-
单数与格:
kuu-m -
复数:
kuu-chi(男人们) -
复数与格:
kuu-chi-m
-
2.3 词类派生¶
咕洛语的派生系统十分规整,主要通过后加派生词缀实现。这些词缀不仅改变词汇的词性(如名转动、形转名),还会根据元音和谐律发生语音变体。
2.3.1 去动词派生¶
将动词转化为名词或形容词,用于指代动作的结果、抽象概念或动作的可行性。
**A. 去动词名词
| 后缀 (前/后) | 功能标签 | 含义说明 | 示例 |
|---|---|---|---|
| -öp / -op | 动作名物化 |
指代“动作本身”或“动作的过程/结果”。相当于英语的 Gerund (-ing)。 | keg (吃) \(\to\) kegöp (吃这件事/进食) jyom (看) \(\to\) jyomop (观看/视野) |
**B. 去动词形容词
| 后缀 (前/后) | 功能标签 | 含义说明 | 示例 |
|---|---|---|---|
| -bü / -bbu | 潜能/被动形容词 |
表示“可被...的”或“值得...的”。类似于英语的 -able。 | keg (吃) \(\to\) kegbü (可食用的) vir (听) \(\to\) virbü (可听的/顺耳的) |
语境示例:
Se shed kegbü gyem.(这个果子是可吃的。)
Se shed kegöp aan.(吃这个果子[这件事]很好。)
2.3.2 去名词派生¶
将名词转化为动词或形容词,通常用于描述性质的比拟或身份的扮演。
A. 去名词动词
| 后缀 | 功能标签 | 含义说明 | 示例 |
|---|---|---|---|
| -kim | 拟像态/行事态 |
“表现得像...”、“履行...的职责”或“做...该做的事”。(此后缀含中性元音 i,通常不随词根变化) | kuu (男人) \(\to\) kuukim (展现男子气概/行事像男人) meye (女人) \(\to\) meyekim (展现女性特质) |
**B. 去名词形容词
| 后缀 (前/后) | 功能标签 | 含义说明 | 示例 |
|---|---|---|---|
| -hüne / -hune | 类同/属性 |
“像...一样的”、“具有...性质的”。 | kuu (男人) \(\to\) kuuhune (雄性的/男人的) vise (树) \(\to\) visehüne (树木般的/木质的) |
2.3.3 去形容词派生¶
这是咕洛语中最丰富的派生类型,涵盖了从抽象概念到具体事物,以及状态变化的完整逻辑。
**A. 去形容词名词
| 后缀 (前/后) | 功能标签 | 含义说明 | 示例 |
|---|---|---|---|
| -(h)öt / -(h)ot | 具体化 (Concretization) |
将性质转化为具有该性质的具体实体(...的东西)。 | hed (黑) \(\to\) hedöt (黑色的物体) ju (白) \(\to\) juhot (白色的物体) |
| -gür / -ggur | 抽象化 (Abstraction) |
将性质转化为抽象概念。 | hed (黑) \(\to\) hedgür (黑暗/黑度) ju (白) \(\to\) juggur (洁白/纯洁) |
B. 去形容词动词 (Deadjectival Verbs)
| 后缀 (前/后) | 功能标签 | 含义说明 | 示例 |
|---|---|---|---|
| -(y)ez / -(y)uzh | 起动态 |
表示“变得...”、“进入...的状态”。源自原始语 -unsi 的音变。 | hed (黑) \(\to\) hedez (变黑/黑化) ju (白) \(\to\) juyuzh (变白/漂白) |
C. 去形容词副词 (Deadjectival Adverbs)
| 后缀 (前/后) | 功能标签 | 含义说明 | 示例 |
|---|---|---|---|
| -ce / -chu | 方式 | “以...的方式”、“...地”。 | hed (黑) \(\to\) hedce (黑乎乎地) ju (白) \(\to\) juchu (白白地/清楚地) |
2.4 派生词汇综合扩展示例¶
为了更直观地展示派生系统的运作,以下以形容词 hed (黑) 和名词 kuu (男) 为核心词根进行演变推导:
1. 词根:hed (黑, 形容词, 前元音)
-
\(\to\) hed-öt (n. 黑色的东西,如黑炭、黑布)
-
\(\to\) hed-gür (n. 黑暗,抽象概念)
-
\(\to\) hed-ez (v. 变黑)
-
\(\to\) hedez-yi (v. 已经变黑了 - 完成体)
-
\(\to\) hedez-öp (n. 变黑的过程)
-
-
\(\to\) hed-ce (adv. 黑暗地、阴沉地)
2. 词根:kuu (男, 名词, 后元音)
-
\(\to\) kuu-kim (v. 像男人一样行事)
- \(\to\) kuukim-pisö (v. 像个男人一样吧!/ 拿出男子气概来! - 祈使)
-
\(\to\) kuu-hune (adj. 男人的,雄性的)
- \(\to\) kuuhune-ggur (n. 雄性气质 - 二次派生)
3 句法¶
3.1 基础语序与配列¶
咕洛语的句法结构表现出一种有趣的混合特征:在句子层面,它习惯采用 SVO(主-谓-宾) 语序;但在短语层面,它遵循 中心语后置(Head-Final) 原则,即在一般情况下所有的修饰性成分必须位于被修饰词之前。
3.1.1 句子语序:SVO¶
尽管格标记系统允许成分发生移位,但标准陈述句的无标记语序为:
-
主语:位于句首,使用主格(零标记)。
-
谓语:承载时体变化的动词。
-
宾语:位于动词后,标记宾格。
例句 3-1
Hira keg yit Shedhü.
词间对照: 我(NOM) 吃 一(NUM) 果子-ACC
中译: 我吃一个果子。
3.1.2 短语语序:中心语后置 (修饰语在前)¶
这是咕洛语短语内部构造的铁律:修饰语总是在核心词之前。这与汉语的逻辑一致,但与图斯克语相反。
A. 形容词修饰
结构:\(\mathbf{Adj} + \mathbf{Noun}\)
- aan Shed (好 果子 = 好果子)
B. 领属关系
结构:\(\mathbf{Possessor}_{\text{(GEN)}} + \mathbf{Possessed}\)
-
kuuxo ken (男人-GEN 狗 = 男人的狗)
-
hia ramro (我-GEN 母亲 = 我的母亲)
C. 指示代词
结构:\(\mathbf{Dem} + \mathbf{Noun}\)
-
se kuu (这 男人)
-
cha meye (那 女人)
综合例句 3-2
Hira jyom [aan kuuxo] kenhü.
词间对照: 我 看 [好 男人-GEN] 狗-ACC。
中译: 我看见了那个好男人的狗。
解析: 形容词 aan 修饰 kuuxo (好男人的),整个 aan kuuxo 作为定语修饰 ken (狗)。
3.1.3 状语的位置¶
状语的位置相对灵活,但遵循“范围限定在前,具体描述在后”的逻辑。
-
时间状语:拥有最高优先级,置于全句最前。
-
地点状语:可置于句首(时间之后)或动词之后。
-
方式状语:通常紧邻动词(动词之前或之后)。
3.2 句式功能¶
3.2.1 陈述句¶
-
肯定句:
Hira vesnö.(我打猎。) -
否定句:通过动词前缀 mek- / mak- 实现。
例句 3-3
Mib mak-keg-ya-huj.
词间对照: 他 否定-吃-PERF-PST
中译: 他(那时)没吃。
3.2.2 疑问句¶
A. 是非疑问句
在动词前添加前缀 ma-。
例句 3-4
Sor ma-kegy-a aan Shedhü?
词间对照: 你 疑-吃-PERF 好 果子-ACC?
中译: 你吃掉那个好果子了吗?
B. 特指疑问句
疑问代词通常移位至句首(主语位置或焦点位置)。
-
Maki (谁-NOM)
-
Ma (什么)
-
Maxar (哪里)
例句 3-5
Maki kegya cha Shedhi?
词间对照: 谁 吃-PERF 那 果子-ACC?
中译: 谁吃掉了那个果子?
3.2.3 祈使句¶
为了表达强烈的语气,祈使句常将动词置于句首,并将宾语紧随其后。
例句 3-6
Keg-pisö se Shedhi!
词间对照: 吃-IMP 这 果子-ACC!
中译: 吃这个果子吧!
3.2.4 存在与系词¶
-
存在句:使用动词
gyem(在)。Kuu saxar gyem.(男人 那里 在 = 男人在那里。)
-
系词句:主语与表语直接并列(零系词),表语形容词直接修饰主语的概念。
Se shed aan.(这 果子 好 = 这果子是好的。)
3.3 复杂句结构¶
3.3.1 比较句¶
由于采用了中心语后置,比较基准通常位于形容词之前(或通过离格后缀体现)。
结构:A + [B-re (从 B)] + Adj
例句 3-7
Se shed [cha-ra] aan.
词间对照: 这 果子 [那-ABL] 好。
中译: 这个果子比那个好。(直译:这果子从那个(算起)是好的。)
3.3.2 定语从句(关系从句)¶
遵循修饰语在前的原则,关系从句通常转化为分词短语或名词化形式,置于被修饰名词之前。
结构:[Rel-Clause] + Noun
例句 3-8
[Shedhü keg-ge] kuu
词间对照: [果子-ACC 吃-PROG] 男人
中译: 正在吃果子的男人。
3.4 综合例句¶
A: Sor Juyur-mat aan-kim.
分析:你 日-LOC 好-行事。
意译:祝你今日安好。
B: Vir-pisö, Hira [edömi aan] virkim pöya-rid.
词间对照:听-IMP,我 [重要(Adj) 好(Adj)] 消息(Obj) 有(Have)-give。
中译:听着,我有一个重要的好消息。
解析:形容词
edömi和aan并列放在中心词virkim之前。
4 词汇表 (Lexicon)¶
本章收录了咕洛语的基础核心词汇。
标注说明:
-
POS:词性 (n. 名词, v. 动词, adj. 形容词, adv. 副词, num. 数词, pron. 代词, part. 助词)。
-
词源:对应拉埃拉德原始语(或其他来源)的形式,展示音变轨迹。
4.1 代词与功能词 (Pronouns & Function Words)¶
| 词汇 | IPA | POS | 含义 | 词源/备注 |
|---|---|---|---|---|
| hira | [ˈhiʀa] | pron. | 我 | hira (属格: hia) |
| sor | [sɔʀ] | pron. | 你 | śoro (属格: soxa) |
| mib | [mip] | pron. | 他/她/它 | mibo (属格: meb) |
| hijachi | [hiˈcat͡ʃi] | pron. | 我们 | hirati |
| sojochi | [sɔˈcɔt͡ʃi] | pron. | 你们 | śoroti |
| mibchi | [ˈmipt͡ʃi] | pron. | 他们 | miboti |
| se | [se] | pron. | 这 (近指) | śe |
| cha | [t͡ʃa] | pron. | 那 (远指) | śa |
| sexer | [ˈseɣeʀ] | adv. | 这里 | śekʰar |
| saxar | [ˈsaɣaʀ] | adv. | 那里 | śakʰar |
| machi | [ˈmat͡ʃi] | pron. | 谁 | mahī |
| ma | [ma] | pron. | 什么 | ma |
| maxar | [ˈmaɣaʀ] | adv. | 哪/哪里 | makʰar |
| maggur | [ˈmagːuʀ] | adv. | 何时 | magiur |
| terechi | [teˈʀet͡ʃi] | part. | 不 | (否定标记) |
4.2 数词 (Numerals)¶
| 词汇 | IPA | 含义 | 词源 | 词汇 | IPA | 含义 | 词源 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| yit | [jit] | 一 | itad | mit | [mit] | 六 | |
| cho | [t͡ʃɔ] | 二 | śotō | akib | [ˈakʰip] | 七 | |
| mib | [mip] | 三 | mibi | bud | [put] | 八 | |
| bada | [ˈpata] | 四 | badan | toun | [tʰɔun] | 九 | |
| yaru | [ˈjaʀu] | 五 | arsu | gie | [kie] | 十 |
4.3 亲属与人物 (Kinship & People)¶
| 词汇 | IPA | 含义 | 词源/备注 |
|---|---|---|---|
| koma | [ˈkɔma] | 人 | kome |
| kuu | [kʊː] | 男人 | kou |
| meye | [ˈmeje] | 女人 | mea |
| nöykom | [nøjˈkʰɔm] | 小孩 | norkome |
| xebam | [ˈɣepam] | 父 | pam |
| ramro | [ˈʀamʀɔ] | 母 | mam |
| xrag | [ɣʀak] | 夫 | |
| graje | [ˈkʀaje] | 妻 | gramea |
| pokro | [ˈpɔgʀɔ] | 兄 | po(前) + kro(兄弟) |
| nokro | [ˈnɔgʀɔ] | 弟 | no(后) + kro(兄弟) |
| nöyere | [nøˈjeʀe] | 女儿 |
4.4 自然与环境 (Nature & Environment)¶
| 词汇 | IPA | 含义 | 词源/备注 |
|---|---|---|---|
| taayu | [taːˈju] | 天 | thā |
| ered | [ˈeʀet] | 地 | erad |
| juyu | [ˈcuju] | 日/太阳 | |
| saal | [saːl] | 月亮 | sāl |
| seelö | [seːˈlø] | 星星 | selo |
| ba | [pa] | 水 | pa |
| lög | [løk] | 火 | leuk |
| ven | [ven] | 风 | wet |
| gu | [ku] | 石 | kū |
| vise | [ˈvise] | 树 | wise |
| grau | [kʀau] | 草 | krusau |
| oko | [ˈɔkɔ] | 鸟 | okʰo |
| ken | [kʰen] | 狗 | kʰen |
| mörike | [møˈʀikʰe] | 马 | (借自蒙古语 mori) |
| zoraaps | [zɔˈʀaːpʰs] | 动物 |
4.5 身体部位 (Body Parts)¶
| 词汇 | IPA | 含义 | 词源/备注 |
|---|---|---|---|
| yola | [ˈjɔla] | 头 | ola |
| jnyor | [cɲɔʀ] | 眼 | śnior |
| vuy | [vuj] | 耳 | ui |
| siur | [siuʀ] | 鼻 | siur |
| zhe | [ʒe] | 口 | tśe |
| zher | [ʒeʀ] | 舌/语言 | tśer |
| aris | [ˈaʀis] | 手 | aris |
| po | [pʰɔ] | 脚 | pʰo |
| jo | [cɔ] | 心 | drod |
| luudn | [lʊːtn] | 血 | lun |
| yab | [jap] | 肉 | iap |
| glo | [klɔ] | 骨 | klo |
4.6 动词 (Verbs)¶
| 词汇 | IPA | 含义 | 词源/备注 |
|---|---|---|---|
| gyem | [cjem] | 在/是 | (存在动词) |
| keg | [kʰek] | 吃 | kʰeg |
| bage | [ˈpake] | 喝 | pakeg |
| jyom | [cɔm] | 看 | śniom |
| vir | [viʀ] | 听 | uirom |
| daym | [ˈtajm] | 说 | dāma |
| leb | [lep] | 来/回 | lep |
| ye | [je] | 去 | |
| jepem | [ˈcepem] | 走 | jepom |
| ajem | [ˈacem] | 睡 | atkem |
| uud | [ʊːt] | 死 | ūd |
| bagu | [ˈpaku] | 杀 | pagur |
| tro | [tʰʀɔ] | 造/做 | |
| vesnö | [vesˈnø] | 猎 | wesnū |
| pöyarid | [pʰøˈjaʀit] | 有 | po+arid (给之前) |
4.7 形容词 (Adjectives)¶
| 词汇 | IPA | 含义 | 词源/备注 |
|---|---|---|---|
| aan | [aːn] | 好 | ān |
| magiye | [maˈcije] | 坏 | magē |
| laa | [laː] | 大 | lā |
| si | [si] | 小 | śil |
| sap | [sapʰ] | 高 | |
| ju | [cu] | 白 | ju |
| hed | [het] | 黑 | het |
| ile | [ˈile] | 红/亮 | ile |
| iba | [ˈipa] | 绿 | ipa |
| nyo | [ɲɔ] | 新 | nor |
| pyo | [pʰjɔ] | 旧 | por |
| edömi | [eˈtømɪ] | 重要的 | 来自 edom (重) |
4.8 时间与抽象 (Time & Abstract concepts)¶
| 词汇 | IPA | POS | 含义 | 词源/备注 |
|---|---|---|---|---|
| hur | [huʀ] | n. | 时间 | ur |
| lashur | [laˈʃuʀ] | n. | 年 | lasur |
| juyur | [ˈcujuʀ] | n. | 日/天 | juyu + ur |
| haddur | [ˈhatːuʀ] | n. | 夜 | hetur |
| namo | [ˈnamɔ] | n. | 名字 | nāmo |
| saje | [ˈsace] | n. | 世界 | sauh(月) + jeu(日) |
| tahur | [ˈtʰahuʀ] | n. | 天气 | tau(天) + hur(时) |